| Unserdeutsch (Rabaul Creole German) | ||
|---|---|---|
|
Gesprochen in |
Papua-Neuguinea, Australien | |
| Sprecher | < 100 | |
| Linguistische Klassifikation |
|
|
| Offizieller Status | ||
| Amtssprache von | - | |
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1: |
- |
|
| ISO 639-2: |
crp |
|
| ISO 639-3: |
uln |
|
Unserdeutsch (auch Rabaul Creol German) ist die Sprache der Minderheit der Rabaul-Kreolen und eine deutsch-basierte Kreolsprache. Ursprünglich während der Kolonialzeit in Papua-Neuguinea entstanden und bis in den Nordosten Australiens und im Westen von New Britain (ehemals Neu Pommern) verbreitet, ist Unserdeutsch mittlerweile so gut wie ausgestorben, es gibt nur noch weniger als 100 Sprecher, die meisten von ihnen ältere Menschen. Alle Sprecher beherrschen neben Unserdeutsch noch mindestens zwei weitere Sprachen fließend, entweder Hochdeutsch, Englisch, Kuanua oder Tok Pisin.
Unserdeutsch hatte vermutlich großen Einfluss auf die Entwicklung der als Verkehrssprache benutzten Kreolsprache Tok Pisin.
Inhaltsverzeichnis
|
Ein Gebet der Bahai (obgleich die Rabaul-Kreolen Christen sind) in Unserdeutsch:
Deutsche Übersetzung:
Alemán Coloniero | Belgranodeutsch | Hutterisch | Jiddisch | Küchendeutsch | Nataler Deutsch | Pennsylvania-Deutsch | Plautdietsch | Riograndenser Hunsrückisch | Südwesterdeutsch | Texasdeutsch | Unserdeutsch